動詞 褒めたたえる.
日本語訳煽す,称讃する,称す,推頌,称美する,賞美する,称える,嗾す,称賛する,賞揚する,はやし立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳讃対訳の関係完全同義関係
日本語訳好評さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳嘆賞する,嘆称する,嗟歎する,讃歎する,歎,嗟嘆する,栄やす,持囃す,嘆,讃嘆する,歎賞する,歎美する,映やす,持て映やす,歎称する,賛嘆する対訳の関係完全同義関係
日本語訳褒める対訳の関係完全同義関係
日本語訳持てはやす,持て囃す対訳の関係部分同義関係
日本語訳称誉する,讃美する,褒めあげる,讚する,賞美する,讃する,讃称する,賞嘆する対訳の関係完全同義関係
日本語訳誉める,賛える,讃える対訳の関係部分同義関係
日本語訳高評対訳の関係部分同義関係
日本語訳賞する,称嘆する,称する,称讃する,推頌,賞讃する,賞賛する,称賛する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 06:57 UTC 版)
获得称赞
称賛を収める. - 白水社 中国語辞典
我称赞了孙子。
孫を褒めてあげた。 -
给予强烈称赞
激賞を浴びせる -
称赞
称赞
動詞 褒めたたえる.
称赞
日本語訳煽す,称讃する,称す,推頌,称美する,賞美する,称える,嗾す,称賛する,賞揚する,はやし立てる
対訳の関係完全同義関係
ほめたたえる
极力称赞
盛赞
极力称赞
赞美;极力称赞;大加赞美;盛赞
盛赞
赞扬
称赞;拍手喝彩
极力赞扬
to praise something
称赞
日本語訳讃
対訳の関係完全同義関係
徳をほめたたえること
赞扬美德
称赞
日本語訳好評さ
対訳の関係部分同義関係
(人の作品が)好評であること
称赞
日本語訳嘆賞する,嘆称する,嗟歎する,讃歎する,歎,嗟嘆する,栄やす,持囃す,嘆,讃嘆する,歎賞する,歎美する,映やす,持て映やす,歎称する,賛嘆する
対訳の関係完全同義関係
感心してほめる
因佩服而赞扬
因佩服而称赞
因佩服而称赞
因佩服而称赞
因佩服而赞扬
to praise something because one has been impressed by it
称赞
日本語訳褒める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳持てはやす,持て囃す
対訳の関係部分同義関係
尊び,ほめたたえる
尊重,极力称赞
尊敬地极力赞扬
to respect and admine
称赞
日本語訳称誉する,讃美する,褒めあげる,讚する,賞美する,讃する,讃称する,賞嘆する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳誉める,賛える,讃える
対訳の関係部分同義関係
ほめたたえる
盛赞,极力称赞
极力称赞
to be loud in one's praise
称赞
日本語訳高評
対訳の関係部分同義関係
良い評判
良好评价,良好名声
a good reputation
称赞
日本語訳賞する,称嘆する,称する,称讃する,推頌,賞讃する,賞賛する,称賛する
対訳の関係完全同義関係
賞讃する
称赞,赞赏
赞赏
to cheer
称赞
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 06:57 UTC 版)
获得称赞
称賛を収める. - 白水社 中国語辞典
我称赞了孙子。
孫を褒めてあげた。 -
给予强烈称赞
激賞を浴びせる -