名詞 〔‘个・帮・伙・群’+〕腰抜け,意気地なし,甲斐性ない.
日本語訳与太郎対訳の関係完全同義関係
日本語訳意気地無,弱虫,弱味噌対訳の関係完全同義関係
日本語訳腰抜け,腰抜,腰ぬけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳豚犬対訳の関係完全同義関係
日本語訳腑ぬけ,腑抜,ふ抜け,腑抜け対訳の関係部分同義関係
日本語訳腑ぬける,腑抜ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳腑ぬけだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳甚六対訳の関係パラフレーズ
日本語訳いかれぽんち対訳の関係完全同義関係
日本語訳意気地無い,意気地ない対訳の関係パラフレーズ
日本語訳陸でなし,ろくでなし対訳の関係完全同義関係
不想成为他那样的窝囊废。
彼のようなろくでなしにはなりたくない。 -
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典
窝囊废
窝囊废
名詞 〔‘个・帮・伙・群’+〕腰抜け,意気地なし,甲斐性ない.
窝囊废
日本語訳与太郎
対訳の関係完全同義関係
間抜けで馬鹿な人
糊涂愚笨的人
a feebleminded or stupid person
窝囊废
日本語訳意気地無,弱虫,弱味噌
対訳の関係完全同義関係
ちょっとした事に怖がる人
一点小事就害怕的人
遇到一点小事就害怕的人
一点点小事就害怕的人
a person who is easily frightened
窝囊废
日本語訳腰抜け,腰抜,腰ぬけ
対訳の関係完全同義関係
腰の力が抜けた人
窝囊废,脓包
窝囊废
日本語訳豚犬
対訳の関係完全同義関係
愚かでなんの役にも立たない人
窝囊废
日本語訳腑ぬけ,腑抜,ふ抜け,腑抜け
対訳の関係部分同義関係
気持ちや態度がしっかりしていないこと
情绪或态度不稳重
窝囊废
日本語訳腑ぬける,腑抜ける
対訳の関係部分同義関係
(気持や態度が)しっかりしておらず意気地がない
窝囊废
日本語訳腑ぬけだ
対訳の関係完全同義関係
愚かであるさま
愚蠢的样子
a condition of being foolish
窝囊废
日本語訳甚六
対訳の関係パラフレーズ
思慮の足りない愚か者
欠思考的蠢人
a weak-minded stupid person
窝囊废
日本語訳いかれぽんち
対訳の関係完全同義関係
軽薄で頭も行いもあまりよくない人
浮华的,头脑和行动都不太好的人
窝囊废
日本語訳意気地無い,意気地ない
対訳の関係パラフレーズ
必要以上にこわがって,びくびくするさま
过于拘束而畏首畏尾的样子
窝囊废
日本語訳陸でなし,ろくでなし
対訳の関係完全同義関係
役に立たない人間
不起作用的人
没有用的人
a person of no worth or use
不想成为他那样的窝囊废。
彼のようなろくでなしにはなりたくない。 -
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典