读成:こしぬけ
中文:懦弱,软弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:瘫软中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:懦弱,胆怯中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:窝囊废,脓包中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:小心眼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:没出息中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
あの偵察兵は本当に腰抜けだ.
那个侦察兵真狗熊。 - 白水社 中国語辞典
腰抜
腰抜
读成:こしぬけ
中文:懦弱,软弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
臆病で,いくじのないこと
胆怯,没有志气
a state of one's character being cowardly and weakhearted
腰抜
读成:こしぬけ
中文:瘫软
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:懦弱,胆怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
腰の力が抜けること
腰节骨的力量消失了
腰抜
读成:こしぬけ
中文:窝囊废,脓包
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
腰の力が抜けた人
窝囊废,脓包
腰抜
读成:こしぬけ
中文:小心眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没出息
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ちょっとした事に怖がる人
一点小事就害怕的人
a person who is easily frightened
あの偵察兵は本当に腰抜けだ.
那个侦察兵真狗熊。
- 白水社 中国語辞典