動詞 礼を言う,返礼する.
日本語訳復す,酬いる,報謝する,返報する対訳の関係部分同義関係
日本語訳酬いる対訳の関係完全同義関係
日本語訳お返しする,御返しする対訳の関係部分同義関係
日本語訳返報する対訳の関係部分同義関係
答谢宴会
答礼の宴. - 白水社 中国語辞典
请客吃饭以表答谢。
お礼に食事をおごります。 -
答谢朋友的关怀
友人の心配りに礼を言う. - 白水社 中国語辞典
答谢
答谢
動詞 礼を言う,返礼する.
答谢
日本語訳復す,酬いる,報謝する,返報する
対訳の関係部分同義関係
恩に報いる
报答恩惠
to repay someone for his/her kindness
答谢
日本語訳酬いる
対訳の関係完全同義関係
受けた行為に対して,こちらも同じような行為を示す
针对所接受的行为,自己也要表示相同的举动
答谢
日本語訳お返しする,御返しする
対訳の関係部分同義関係
人から物をもらったとき,お礼として贈り物をすること
接受他人物品时,作为礼物进行回赠
答谢
日本語訳酬いる
対訳の関係完全同義関係
報酬を払う
答谢
日本語訳返報する
対訳の関係部分同義関係
他人の行為に報いる
报答他人的行为
to reciprocate a person's actions
答谢宴会
答礼の宴. - 白水社 中国語辞典
请客吃饭以表答谢。
お礼に食事をおごります。 -
答谢朋友的关怀
友人の心配りに礼を言う. - 白水社 中国語辞典