形容詞 注意深くない,そそっかしい,うかつである.↔细心,仔细.
日本語訳不心得だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗末だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗こつ,粗忽対訳の関係部分同義関係
日本語訳そそっかしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳粗末さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳忽忽たる,麁率だ,あけらかん,忽々たる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳不届き,不調法さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不届きだ,粗忽だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不覚だ,無用心だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳卒然対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛み,粗漏だ,疎慢だ,疎鬆だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳粗鬆だ,粗率だ,不調法だ対訳の関係逐語訳
日本語訳粗忽さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎鬆だ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:42 UTC 版)
粗心了吧。
油断したね。 -
粗心大意((成語))
注意深くない. - 白水社 中国語辞典
粗心大意也要有个限度。
不注意にもほどがある。 -
粗心
粗心
形容詞 注意深くない,そそっかしい,うかつである.↔细心,仔细.
粗心
日本語訳不心得だ
対訳の関係完全同義関係
いいかげんであるさま
不认真,马马虎虎
to be poorly done
粗心
日本語訳粗末だ
対訳の関係完全同義関係
いい加減に扱うさま
粗心
日本語訳粗こつ,粗忽
対訳の関係部分同義関係
軽率で,不注意なこと
轻率,不注意
粗心
日本語訳そそっかしさ
対訳の関係部分同義関係
落ち着きがなく,注意力が足りないこと
粗心
日本語訳粗末さ
対訳の関係完全同義関係
不用意な言動をすること
做出不经意的言行
to act or speak carelessly
粗心
日本語訳忽忽たる,麁率だ,あけらかん,忽々たる
対訳の関係パラフレーズ
ぼんやりして不注意なさま
马虎大意,不注意的样子
of a person, the state of being absentminded and careless about things
粗心
日本語訳粗末さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳不届き,不調法さ
対訳の関係部分同義関係
物事のやり方がいいかげんであること
事情的做法马虎
做事情马马虎虎,敷衍了事
事情的做法敷衍塞责的
an act of treating carelessly
粗心
日本語訳不届きだ,粗忽だ
対訳の関係部分同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
言行轻率缺乏慎重的情形
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
粗心
日本語訳不覚だ,無用心だ
対訳の関係部分同義関係
不注意であるさま
粗心大意的情形
of a ocndition of being careless
粗心
日本語訳卒然
対訳の関係完全同義関係
ぼやぼやと不注意なさま
形容呆头呆脑,粗心大意的
in a careless manner
粗心
日本語訳弛み,粗漏だ,疎慢だ,疎鬆だ
対訳の関係部分同義関係
いい加減で手落ちがあること
马虎有疏忽
to be careless and negligent about something
粗心
日本語訳粗鬆だ,粗率だ,不調法だ
対訳の関係逐語訳
注意力がたりず,言動が軽率であるさま
注意力不集中,言行轻率的样子
the state of being absent-minded and careless in speech or action
粗心
日本語訳粗忽さ
対訳の関係完全同義関係
考えがたりないこと
指欠考虑的
the state of being injudicious
粗心
日本語訳疎鬆だ
対訳の関係部分同義関係
大まか
粗枝大叶
of something, to be rough and general
粗心
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 11:42 UTC 版)
粗心
表記
拼音:
関連語
翻譯
粗心了吧。
油断したね。 -
粗心大意((成語))
注意深くない. - 白水社 中国語辞典
粗心大意也要有个限度。
不注意にもほどがある。 -