((成語)) (物事のやり方が)大ざっぱでいい加減である.
日本語訳粗雑だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳粗い対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳荒さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粗大だ,粗雑だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳疎大だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳おおざっぱだ,大雑把だ,大ざっぱだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳簡粗対訳の関係完全同義関係
日本語訳腰撓,腰撓め対訳の関係完全同義関係
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失!
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう! - 白水社 中国語辞典
粗枝大叶
粗枝大叶
((成語)) (物事のやり方が)大ざっぱでいい加減である.
粗枝大叶
日本語訳粗雑だ
対訳の関係部分同義関係
おおざっぱでいい加減なさま
粗枝大叶敷衍的情形
粗枝大叶
日本語訳粗い
対訳の関係完全同義関係
大ざっぱなさま
粗枝大叶的样子
粗枝大叶
日本語訳粗だ
対訳の関係部分同義関係
物事のやり方が大まかなさま
粗枝大叶
日本語訳荒さ
対訳の関係完全同義関係
(物事のやり方が)大まかであること
(事情的做法)粗枝大叶
粗枝大叶
日本語訳粗さ
対訳の関係完全同義関係
物のきめが細かくない程度
物体的结构不细小的程度
粗枝大叶
日本語訳粗大だ,粗雑だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳疎大だ
対訳の関係部分同義関係
日本語訳おおざっぱだ,大雑把だ,大ざっぱだ
対訳の関係完全同義関係
粗雑で大まかであるさま
粗糙不细致的情形
粗率而不细致的情形
粗杂而草率的样子
of something, to be rough or general
粗枝大叶
日本語訳簡粗
対訳の関係完全同義関係
粗雑であること
指粗糙
粗枝大叶
日本語訳腰撓,腰撓め
対訳の関係完全同義関係
大体の見込みで物事を行うこと
大概估量一下就做事
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失!
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう! - 白水社 中国語辞典