读成:しまらない
中文:盖不上,关不上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:懒散,松懈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
この窓はしっかり締まらないので,すき間風が入り込む.
这个窗户不严,有点儿漏风。 - 白水社 中国語辞典
この古いナットは滑って,締まらない.
这个旧螺母滑了,咬不住。 - 白水社 中国語辞典
ペンチの先が緩くて,しっかり締まらない.
钳子口松,咬不紧了。 - 白水社 中国語辞典
締まらない
締まらない
读成:しまらない
中文:盖不上,关不上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
開けた物が締まらないさま
締まらない
读成:しまらない
中文:懒散,松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
動作が鈍く,ものぐさであるさま
动作迟钝,做事懒散的
of a condition of person's behavior, slow and lazy
この窓はしっかり締まらないので,すき間風が入り込む.
这个窗户不严,有点儿漏风。
- 白水社 中国語辞典
この古いナットは滑って,締まらない.
这个旧螺母滑了,咬不住。
- 白水社 中国語辞典
ペンチの先が緩くて,しっかり締まらない.
钳子口松,咬不紧了。
- 白水社 中国語辞典