读成:つながる
中文:关联,牵连中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有关系中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:连系,连接中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:被…缠住対訳の関係部分同義関係
革命に繋がる。
与革命联系在一起。 -
それは彼の不利益に繋がる。
那个关系到他的不利。 -
それは会話の上達に繋がる。
那个关系着会话的进步。 -
繋がる
繋がる
读成:つながる
中文:关联,牵连
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有关系
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(二つ以上の物事が)関連し合う
(两个以上的事物)相关联
to be connected with or related to something
繋がる
读成:つながる
中文:连系,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(離れたものや切れたものが)結ばれる
把(分开的物品或切开的物品)连接上
繋がる
读成:つながる
中文:被…缠住
対訳の関係部分同義関係
情愛にひかれる
被情爱吸引住
革命に繋がる。
与革命联系在一起。
-
それは彼の不利益に繋がる。
那个关系到他的不利。
-
それは会話の上達に繋がる。
那个关系着会话的进步。
-