查单词
查 询
翻れ
【こぼれ】
翻れ
读成:
こぼれ
中文:
溢出,漾出
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
翻れ的概念说明:
用日语解释:
溢れ[アフレ]
一杯になって容器から溢れ出たもの
用中文解释:
溢
物体充满了容器而溢出来
用英语解释:
overflow
something that overflows out of a container
翻れ
读成:
こぼれ
中文:
洒落,溢出,洒
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
翻れ的概念说明:
用日语解释:
こぼれ[コボレ]
(物が)零れること
用中文解释:
洒落
(东西)洒落
翻れ
读成:
こぼれ
中文:
剩余物,遗留物,残渣
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
翻れ的概念说明:
用日语解释:
残り物[ノコリモノ]
残り物
用中文解释:
剩余物;残渣;遗留物
剩余物
用英语解释:
remains
what is left behind
相关/近似词汇:
ヒラヒラ
翻个儿
翻过来
翻る
ピラピラ
摆动
飘动
飘带
飘舞
饰边
翻れ
翻れ
读成:こぼれ
中文:溢出,漾出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一杯になって容器から溢れ出たもの
物体充满了容器而溢出来
something that overflows out of a container
翻れ
读成:こぼれ
中文:洒落,溢出,洒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物が)零れること
(东西)洒落
翻れ
读成:こぼれ
中文:剩余物,遗留物,残渣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
残り物
剩余物
what is left behind