读成:きこえ
中文:评论,评价中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:听时的印象,听时的感觉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:声音中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:名声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:名声中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:听见,听到,听见,听到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:听起来的感觉中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:声誉,名声中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
はっきり聞こえるか聞こえないか?
听得真听不真? - 白水社 中国語辞典
音が聞こえない。
听不见声音。 -
かすかに聞こえる.
隐然可闻 - 白水社 中国語辞典
聞こえ
聞こえ
读成:きこえ
中文:评论,评价
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
評判
聞こえ
读成:きこえ
中文:听时的印象,听时的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
聞いたときの感じ
聞こえ
读成:きこえ
中文:声音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
空気のふるえによって耳に聞こえるもの
由空气震动传入耳朵的声波
a sound heard because of a vibration in the air
聞こえ
读成:きこえ
中文:名声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:名声
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
name value
聞こえ
读成:きこえ
中文:听见,听到,听见,听到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
聞きとれること
听见;听到
the condition of being audible
聞こえ
读成:きこえ
中文:听起来的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
音が聞こえる明瞭度
the clarity of a sound
聞こえ
读成:きこえ
中文:声誉,名声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事に対する世間一般の評判
社会上对于事物的一般评价
evaluation of matter or person (generally held reputation of matter)
聞こえ
はっきり聞こえるか聞こえないか?
听得真听不真?
- 白水社 中国語辞典
音が聞こえない。
听不见声音。
-
かすかに聞こえる.
隐然可闻
- 白水社 中国語辞典