形容詞 (書き言葉に用い;種々の場所・人間・隊列・行為・動作などが)静粛である,しーんと静まり返っている.
日本語訳静粛さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳静粛対訳の関係完全同義関係
日本語訳蕭索たる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳物しめやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しめやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しーんとする,しいんとする対訳の関係部分同義関係
日本語訳しめやかさ,静粛さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳閑かだ,閑靜だ,寂然たる,寂寂たる,しんと,しいん対訳の関係完全同義関係
日本語訳物静かだ,もの静かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳粛たる対訳の関係完全同義関係
肃静!
静粛に! - 白水社 中国語辞典
他们立刻肃静下来。
彼らはすぐに静かになった. - 白水社 中国語辞典
肃静了一刻的会场又骚乱起来。
しばらく静かであった会場がまた騒然となった. - 白水社 中国語辞典
肃静
肃静
形容詞 (書き言葉に用い;種々の場所・人間・隊列・行為・動作などが)静粛である,しーんと静まり返っている.
肃静
日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係
穏やかで落ち着いていること
平稳而安静
the quality or state of being calm
肃静
日本語訳静粛
対訳の関係完全同義関係
日本語訳蕭索たる
対訳の関係パラフレーズ
物音がしないで静かであること
没有声响,静悄悄的
没有声音,寂静的
being quiet
肃静
日本語訳物しめやかだ
対訳の関係完全同義関係
何となく静かで沈んでいる
肃静
日本語訳しめやかだ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度很温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
肃静
日本語訳しーんとする,しいんとする
対訳の関係部分同義関係
物音一つせずしいんとする
肃静
日本語訳しめやかさ,静粛さ
対訳の関係完全同義関係
物事が静かで落ち着いているさま
事情平静,稳定的样子
肃静
日本語訳閑かだ,閑靜だ,寂然たる,寂寂たる,しんと,しいん
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして静かであること
静悄悄的很安静
鸦雀无声寂静
the condition of a scene, being silent and lonely
肃静
日本語訳物静かだ,もの静かだ
対訳の関係完全同義関係
音がしない、あるいは音が小さく、物静かなさま
静悄悄的状态
肃静
日本語訳粛たる
対訳の関係完全同義関係
あたりが静まり返っているさま
肃静
日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係
静まりかえっている程度
肃静
日本語訳静粛さ
対訳の関係部分同義関係
静まりかえっていること
肃静!
静粛に! - 白水社 中国語辞典
他们立刻肃静下来。
彼らはすぐに静かになった. - 白水社 中国語辞典
肃静了一刻的会场又骚乱起来。
しばらく静かであった会場がまた騒然となった. - 白水社 中国語辞典