形容詞 (多く生活上・社会上や前途のことなどで)苦悶している,悩んでいる.
日本語訳切なさ,切無さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳悶,苦悶,悶える,悶え対訳の関係完全同義関係
日本語訳苦悩対訳の関係完全同義関係
日本語訳険難,嶮難対訳の関係パラフレーズ
日本語訳苦悩する対訳の関係完全同義関係
日本語訳陣痛対訳の関係完全同義関係
日本語訳鬱悶対訳の関係完全同義関係
日本語訳じめじめ対訳の関係部分同義関係
日本語訳じめつく,じめじめする対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い余る,思余る,思いあまる対訳の関係完全同義関係
日本語訳もだもだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳悶,悶え対訳の関係完全同義関係
日本語訳悶悶たる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳悶々たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳侘びしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳憂患対訳の関係パラフレーズ
日本語訳切なげだ,切無げだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳苦悶する対訳の関係完全同義関係
我很苦闷。
切ない。 -
近来她心情很苦闷。
近ごろ彼女はとても悩んでいる. - 白水社 中国語辞典
你为什么露出那样苦闷的表情呢?
どうしてそんなに切ない顔をしているのですか。 -
苦闷
苦闷
形容詞 (多く生活上・社会上や前途のことなどで)苦悶している,悩んでいる.
苦闷
日本語訳切なさ,切無さ
対訳の関係部分同義関係
息が詰まって苦しいこと
苦闷
日本語訳悶,苦悶,悶える,悶え
対訳の関係完全同義関係
体や心が感じる苦悶という気持ち
身心感觉到的称为"苦闷"的心情
身体或心理感到苦闷的情绪
苦闷
日本語訳苦悩
対訳の関係完全同義関係
日本語訳険難,嶮難
対訳の関係パラフレーズ
悩み苦しむこと
烦恼痛苦
the act of being mentally distressed by something
苦闷
日本語訳苦悩する
対訳の関係完全同義関係
はげしく思い悩み,苦しむ
to worry bitterly
苦闷
日本語訳陣痛
対訳の関係完全同義関係
ある事をするのにかかる手間
做某事所花费的工夫
苦闷
日本語訳鬱悶
対訳の関係完全同義関係
心がふさぎ込んでもだえ苦しむ状態であること
苦闷
日本語訳じめじめ
対訳の関係部分同義関係
性格がじめじめ陰気であるさま
苦闷
日本語訳じめつく,じめじめする
対訳の関係部分同義関係
性格がじめじめする
苦闷
日本語訳思い余る,思余る,思いあまる
対訳の関係完全同義関係
(自分の力で解決できない問題をかかえ)考えあぐねる
(遇到依靠自己的能力难以解决的问题而)不知如何是好
(因遇到以自己的能力无法解决的问题而)不知如何是好
苦闷
日本語訳もだもだ
対訳の関係完全同義関係
もだもだ悩むさま
苦闷
日本語訳悶,悶え
対訳の関係完全同義関係
はげしく思い悩むこと
强烈的焦虑
苦闷
日本語訳悶悶たる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳悶々たる
対訳の関係部分同義関係
もだえ苦しむさま
苦闷,苦恼的样子
苦闷
日本語訳侘びしい
対訳の関係完全同義関係
ひっそりとして寂しいさま
沉寂而孤单的样子
peacefulness of matter or person (be desolate and lonely)
苦闷
日本語訳憂患
対訳の関係パラフレーズ
精神的な苦しみ
精神上的痛苦
mental suffering
苦闷
日本語訳切なげだ,切無げだ
対訳の関係部分同義関係
胸がしめつけられるような気持ちであるさま
胸口好像被压迫的心情的情形
苦闷
日本語訳苦悶する
対訳の関係完全同義関係
苦しみもだえるさま
to writhe in agony
我很苦闷。
切ない。 -
近来她心情很苦闷。
近ごろ彼女はとても悩んでいる. - 白水社 中国語辞典
你为什么露出那样苦闷的表情呢?
どうしてそんなに切ない顔をしているのですか。 -