读成:はくじゃくさ
中文:薄弱,单薄中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:薄弱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不坚定中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不确定,靠不住中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:薄弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:不坚定中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:孱弱,虚弱,软弱中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
帝国主義に圧迫されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった.
在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。 - 白水社 中国語辞典
薄弱さ
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:薄弱,单薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
器物的打造或人脆弱,弱不禁风
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:薄弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不坚定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
消極的であったり悲観的であって,勇気に乏しいこと
消极,悲观,缺乏勇气
lack of courage or spirit
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:不确定,靠不住
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
不確かではっきりしないこと
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:不确定,靠不住
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
不確かではっきりしない程度
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:薄弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不坚定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
意志が弱い程度
薄弱さ
读成:はくじゃくさ
中文:孱弱,虚弱,软弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
体力が弱い程度
帝国主義に圧迫されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった.
在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。
- 白水社 中国語辞典