中文:绽开拼音:zhànkāi
中文:绽拼音:zhàn
中文:坼拼音:chè
中文:破裂拼音:pòliè
中文:豁拼音:huō解説(ぽかりと)裂ける
中文:披拼音:pī解説(竹・木・声などが)裂ける
中文:裂拼音:liè解説(手足・皮膚・地面・木・竹・器物などが)裂ける
中文:绷拼音:bèng解説(物がパーンと)裂ける
读成:さける
中文:开裂,破裂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:破裂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:裂开,破裂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
寒くて地面が裂ける.
天寒地坼 - 白水社 中国語辞典
この事で悲しみで胸が張り裂ける思いにさせられる.
这事令人心碎。 - 白水社 中国語辞典
その歌は私にとって胸が張り裂ける思いをさせるものだ。
那首歌对我来说是首会让我回想起撕心裂肺记忆的歌曲。 -
裂ける
裂ける
中文:绽开
拼音:zhànkāi
中文:绽
拼音:zhàn
中文:坼
拼音:chè
中文:破裂
拼音:pòliè
中文:豁
拼音:huō
解説(ぽかりと)裂ける
中文:披
拼音:pī
解説(竹・木・声などが)裂ける
中文:裂
拼音:liè
解説(手足・皮膚・地面・木・竹・器物などが)裂ける
中文:绷
拼音:bèng
解説(物がパーンと)裂ける
裂ける
读成:さける
中文:开裂,破裂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
切れ目がはいる
出现裂缝
裂ける
读成:さける
中文:破裂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
紙や布が破ける
纸张或布破裂
to become torn
裂ける
读成:さける
中文:裂开,破裂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ものが)切れて二つに分かれる
(东西)断开后分成两个
寒くて地面が裂ける.
天寒地坼
- 白水社 中国語辞典
この事で悲しみで胸が張り裂ける思いにさせられる.
这事令人心碎。
- 白水社 中国語辞典
その歌は私にとって胸が張り裂ける思いをさせるものだ。
那首歌对我来说是首会让我回想起撕心裂肺记忆的歌曲。
-