读成:みとおす
中文:看穿,看透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:预料,推测中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:瞭望,眺望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一眼望尽中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:一直看到末尾,一直看下去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
自分の意見を通す.
坚持己见 - 白水社 中国語辞典
もう少し遠くまで見通す.
把眼光放远些。 - 白水社 中国語辞典
彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。
比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。 -
見とおす
見とおす
读成:みとおす
中文:看穿,看透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(人の気持ちを)見抜く
看穿(人的情绪)
見とおす
读成:みとおす
中文:预料,推测
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
将来を推察する
推测将来
見とおす
读成:みとおす
中文:瞭望,眺望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一眼望尽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
遠方まで目で見る
用眼睛一直看到远方
見とおす
读成:みとおす
中文:一直看到末尾,一直看下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
始めから終りまで全部見る
从开始到结束全部看
自分の意見を通す.
坚持己见
- 白水社 中国語辞典
もう少し遠くまで見通す.
把眼光放远些。
- 白水社 中国語辞典
彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。
比起听别人的意见,他更坚持自己的意见。
-