读成:いいまえ
中文:逃路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:紧急出口中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:主张中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:说话的方式中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
前言を取り消す.
收回前言 - 白水社 中国語辞典
前言を翻す.
推翻前言 - 白水社 中国語辞典
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典
言前
言前
读成:いいまえ
中文:逃路
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:紧急出口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
言い逃れるための言葉
支吾搪塞的话
an excuse for leaving an activity or for avoiding blame
言前
读成:いいまえ
中文:主张
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
主張
主张
言前
读成:いいまえ
中文:说话的方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話し方
说话的方式
前言を取り消す.
收回前言
- 白水社 中国語辞典
前言を翻す.
推翻前言
- 白水社 中国語辞典
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。
- 白水社 中国語辞典