形容詞 まじめである,真剣である,いい加減でない.
動詞 真に受ける,本気になる,むきになる.≒当 dàng 真.
日本語訳本式だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳忠実やかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ごつさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぎすぎす,ぎすぎすする対訳の関係部分同義関係
日本語訳叮寧だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳全うさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面目さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳忠実さ,忠実やかさ対訳の関係逐語訳
日本語訳真っ当さ対訳の関係逐語訳
日本語訳真面だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まとも対訳の関係部分同義関係
日本語訳もの忠実やかだ,物忠実やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳全うさ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳重々しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳本気,真剣,まじめ,真面目対訳の関係完全同義関係
日本語訳まっとうだ,真っ当だ,全うだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まめやかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳向き,向対訳の関係完全同義関係
日本語訳碌対訳の関係部分同義関係
日本語訳真摯さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳忠実さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まとも対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳まとも,真面さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真当さ,全うさ,真っ当さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面目さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面目さ,真剣さ,真剣味,真剣対訳の関係完全同義関係
日本語訳真剣み対訳の関係部分同義関係
日本語訳真っ当さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳堅気だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/17 13:37 UTC 版)
我很认真。
真面目です。 -
我是认真的。
私は真面目だ。 -
私は本気だ。 -
认真
认真
形容詞 まじめである,真剣である,いい加減でない.
认真
動詞 真に受ける,本気になる,むきになる.≒当 dàng 真.
认真
日本語訳本式だ
対訳の関係部分同義関係
堅苦しく形式ばっているさま
严格地拘泥形式的样子
according with established custom
认真
日本語訳忠実やかさ
対訳の関係完全同義関係
注意が行き届いていて手落ちのない程度
小心周到,没有漏洞的程度
the degree to which someone is scrupulous and does not overlook anything
认真
日本語訳ごつさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぎすぎす,ぎすぎすする
対訳の関係部分同義関係
まじめであること
认真的
认真
the condition of being serious
认真
日本語訳叮寧だ
対訳の関係完全同義関係
人の行動が注意深く確実なさま
人的行动很谨慎,准确的样子
of a person's action, the condition of being careful and precise
认真
日本語訳全うさ
対訳の関係完全同義関係
人が正直で誠実であること
一个人正直而诚实
of a person, the condition of being honest and sincere
认真
日本語訳真面目さ
対訳の関係パラフレーズ
非常に真面目で厳しいこと
非常认真严厉
the state of being very solemn and serious
认真
日本語訳真面目さ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳忠実さ,忠実やかさ
対訳の関係逐語訳
性格や態度が誠実でまごころがあること
性格或态度诚实有诚意
a state of being serious and sincere in character and behaviour
认真
日本語訳真っ当さ
対訳の関係逐語訳
正直なこと
正直
the quality of being honest
认真
日本語訳全うさ
対訳の関係完全同義関係
まごころがあってまじめであること
诚心诚意而认真
state of being faithful and honest
认真
日本語訳真面だ
対訳の関係完全同義関係
正直である
正直的
being honest
认真
日本語訳まとも
対訳の関係部分同義関係
まっすぐ前に向いた方向
向着正前的方向
the direction facing front
认真
日本語訳叮寧だ
対訳の関係完全同義関係
すべてに注意深く扱うさま
认真
日本語訳もの忠実やかだ,物忠実やかだ
対訳の関係完全同義関係
実直である
认真
日本語訳全うさ
対訳の関係パラフレーズ
心が清く,私心のないこと
心地纯洁,没有私心
the condition of being pure-hearted and disinterested
认真
日本語訳重々しさ
対訳の関係完全同義関係
おごそかでいかめしいこと
庄重而威严的状态
the condition of being solemn
认真
日本語訳本気,真剣,まじめ,真面目
対訳の関係完全同義関係
本気なさま
认真地样子
认真貌
认真的样子,严肃的
认真的样子
认真
日本語訳まっとうだ,真っ当だ,全うだ
対訳の関係完全同義関係
物事が本来そうあるべき様子であるさま
正经,事物本来应有的面貌
认真
日本語訳まめやかだ
対訳の関係完全同義関係
まじめであるさま
认真,勤恳
认真
日本語訳真面だ
対訳の関係完全同義関係
すじ道が通っているさま
合情合理的样子
认真
日本語訳向き,向
対訳の関係完全同義関係
ささいなことに本気になること
对小事情郑重其事
认真
日本語訳碌
対訳の関係部分同義関係
物事の状態がまともなこと
事物的状态规规矩矩
认真
日本語訳真摯さ
対訳の関係部分同義関係
真面目で,ひたむきであること
认真
日本語訳忠実さ
対訳の関係完全同義関係
真心がある程度
认真
日本語訳真摯さ
対訳の関係部分同義関係
真面目で,ひたむきである程度
认真
日本語訳まとも
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真面さ
対訳の関係部分同義関係
正しくて道理に合っていること
指正确的合乎道理
正确符合道理
the condition of being right and reasonable
认真
日本語訳まとも,真面さ
対訳の関係完全同義関係
正直であること
正直
认真
日本語訳真当さ,全うさ,真っ当さ
対訳の関係完全同義関係
まともである程度
正经的程度
认真
日本語訳真面目さ
対訳の関係完全同義関係
本気である程度
认真
日本語訳真面目さ,真剣さ,真剣味,真剣
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真剣み
対訳の関係部分同義関係
本気であること
指认真,正经
认真的状态
认真
the condition of being serious
认真
日本語訳真っ当さ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度が誠実で正直であること
指性格及态度诚实,正直
of one's character and behaviour, being pure hearted and honest
认真
日本語訳堅気だ
対訳の関係完全同義関係
あることに一生懸命心を打ちこんでいること
对某事很专注,竭尽全力
the state of devoting oneself whole-heartedly to something
认真
出典:『Wiktionary』 (2009/12/17 13:37 UTC 版)
认真
此詞「认真」是「認真」的簡化字。
我很认真。
真面目です。 -
我是认真的。
私は真面目だ。 -
我是认真的。
私は本気だ。 -