形容詞
1
(不愉快な事に遭って)興ざめる,白ける,がっかりする.≒扫兴.
2
((方言)) 運が悪い,ついていない.
日本語訳張合抜する,張合い抜けする,張合抜けする,張り合い抜けする対訳の関係部分同義関係
日本語訳興醒,興醒まし,興醒し,興ざまし対訳の関係部分同義関係
日本語訳白け対訳の関係完全同義関係
日本語訳興醒,興醒まし,艶消だ,興醒し,興ざまし,艶消しだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳拍子抜する,拍子ぬけする,拍子抜けする対訳の関係完全同義関係
日本語訳興ざめだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しらっとする対訳の関係完全同義関係
日本語訳しらっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳力抜する,力脱する,力抜けする,力脱けする対訳の関係完全同義関係
日本語訳興醒だ,興醒ましだ,興醒しだ,興ざましだ対訳の関係部分同義関係
今天这一趟跑得有点儿败兴。
今日せっかく足を運んだが少しがっかりした. - 白水社 中国語辞典
败兴
败兴
形容詞
1
(不愉快な事に遭って)興ざめる,白ける,がっかりする.≒扫兴.
2
((方言)) 運が悪い,ついていない.
败兴
日本語訳張合抜する,張合い抜けする,張合抜けする,張り合い抜けする
対訳の関係部分同義関係
張り合いが抜ける
败兴
日本語訳興醒,興醒まし,興醒し,興ざまし
対訳の関係部分同義関係
興味を失わせること
使失去兴趣
败兴
日本語訳白け
対訳の関係完全同義関係
興ざめであること
the mental condition of being discouraged
败兴
日本語訳興醒,興醒まし,艶消だ,興醒し,興ざまし,艶消しだ
対訳の関係部分同義関係
面白味や興味をなくすこと
破坏趣味或兴趣
使没有意思或兴趣
the state of having been disillusioned
败兴
日本語訳拍子抜する,拍子ぬけする,拍子抜けする
対訳の関係完全同義関係
拍子抜けする
扫兴,败兴,失望,沮丧
败兴
日本語訳興ざめだ
対訳の関係完全同義関係
あることに感じていた興味がなくなるさま
形容对某事物丧失兴趣
败兴
日本語訳しらっとする
対訳の関係完全同義関係
座がしらける
败兴
日本語訳しらっと
対訳の関係完全同義関係
座がしらけるさま
败兴
日本語訳力抜する,力脱する,力抜けする,力脱けする
対訳の関係完全同義関係
落胆して気力がなくなる
败兴
日本語訳興醒だ,興醒ましだ,興醒しだ,興ざましだ
対訳の関係部分同義関係
面白味を醒ますさま
今天这一趟跑得有点儿败兴。
今日せっかく足を運んだが少しがっかりした. - 白水社 中国語辞典