動詞 (感嘆の声を上げて)褒めたたえる,賛嘆する.⇒赞赏 zànshǎng .
日本語訳唸る対訳の関係完全同義関係
日本語訳歎ずる,歎,嘆対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘆じる対訳の関係部分同義関係
日本語訳称嘆する対訳の関係完全同義関係
日本語訳賛対訳の関係完全同義関係
日本語訳愛で惑う対訳の関係完全同義関係
日本語訳廻腸する,回腸する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詠嘆する対訳の関係部分同義関係
日本語訳讃嘆する,感賞する,嘆称する,歎ずる,嘆じる,歎じる,嘆ずる,感嘆する,感歎する,嘆美する対訳の関係完全同義関係
日本語訳賞嘆する対訳の関係完全同義関係
赞叹不置
賛嘆しておかない. - 白水社 中国語辞典
赞叹不已
賛嘆してやまない. - 白水社 中国語辞典
无不赞叹
賛嘆しないものはない. - 白水社 中国語辞典
赞叹
赞叹
動詞 (感嘆の声を上げて)褒めたたえる,賛嘆する.⇒赞赏 zànshǎng .
赞叹
日本語訳唸る
対訳の関係完全同義関係
ほめたたえる
盛赞,极力歌颂
to praise something
赞叹
日本語訳歎ずる,歎,嘆
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嘆じる
対訳の関係部分同義関係
嘆き悲しむ
悲叹
悲叹;悲泣
to grieve
赞叹
日本語訳称嘆する
対訳の関係完全同義関係
賞讃する
称赞,赞赏
to cheer
赞叹
日本語訳賛
対訳の関係完全同義関係
徳をほめたたえること
赞扬美德
赞叹
日本語訳愛で惑う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳廻腸する,回腸する
対訳の関係パラフレーズ
深く感動する
深深地感动
深深感动
赞叹
日本語訳詠嘆する
対訳の関係部分同義関係
感動して声に表す
感动并用语言表达出来
赞叹
日本語訳讃嘆する,感賞する,嘆称する,歎ずる,嘆じる,歎じる,嘆ずる,感嘆する,感歎する,嘆美する
対訳の関係完全同義関係
感心してほめる
因佩服而称赞
叹服而赞美
因佩服而称赞
因佩服而称赞
佩服而赞扬
因佩服而称赞
因佩服而称赞
佩服表扬
to praise something because one has been impressed by it
赞叹
日本語訳賞嘆する
対訳の関係完全同義関係
ほめたたえる
盛赞,极力称赞
to be loud in one's praise
赞叹不置
賛嘆しておかない. - 白水社 中国語辞典
赞叹不已
賛嘆してやまない. - 白水社 中国語辞典
无不赞叹
賛嘆しないものはない. - 白水社 中国語辞典