動詞 (人物・学校・農場・国土・方針・伝統・精神・風格・文明・主義・成績・見識・発明・作品・演技などの価値を認めて)称賛する,褒めたたえる.⇒赏识 shǎngshí ,赞叹 zàntàn .
日本語訳賞する,称する,称讃する,賞讃する,賞賛する,称賛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳敬服する対訳の関係完全同義関係
日本語訳買う対訳の関係部分同義関係
日本語訳讃嘆する,感賞する,嘆称する,嘆美する対訳の関係完全同義関係
日本語訳称讃する,称賛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙揚する対訳の関係部分同義関係
中世纪音乐的赞赏者
中世の音楽の賛美者 -
他们都赞赏他的谦逊。
彼らは皆彼の謙虚さを褒める. - 白水社 中国語辞典
可爱对她来说是最高的赞赏。
カワイイは彼女にとって最高の褒め言葉です! -
赞赏
赞赏
動詞 (人物・学校・農場・国土・方針・伝統・精神・風格・文明・主義・成績・見識・発明・作品・演技などの価値を認めて)称賛する,褒めたたえる.⇒赏识 shǎngshí ,赞叹 zàntàn .
赞赏
日本語訳賞する,称する,称讃する,賞讃する,賞賛する,称賛する
対訳の関係完全同義関係
賞讃する
称赞,赞赏
赞赏
to cheer
赞赏
日本語訳敬服する
対訳の関係完全同義関係
尊び,ほめたたえる
尊敬并大加赞赏
to respect and admine
赞赏
日本語訳買う
対訳の関係部分同義関係
(ある人や物事の)価値を認める
赞赏
日本語訳讃嘆する,感賞する,嘆称する,嘆美する
対訳の関係完全同義関係
感心してほめる
因佩服而称赞
叹服而赞美
因佩服而称赞
因佩服而称赞
to praise something because one has been impressed by it
赞赏
日本語訳称讃する,称賛する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙揚する
対訳の関係部分同義関係
ほめたたえる
极力称赞
赞扬
极力赞扬
to praise something
赞赏
英語訳 to praise
中世纪音乐的赞赏者
中世の音楽の賛美者 -
他们都赞赏他的谦逊。
彼らは皆彼の謙虚さを褒める. - 白水社 中国語辞典
可爱对她来说是最高的赞赏。
カワイイは彼女にとって最高の褒め言葉です! -