日本語訳贈与する対訳の関係完全同義関係
日本語訳贈与対訳の関係完全同義関係
日本語訳賜う,下給する対訳の関係部分同義関係
日本語訳差しあげる,差上げる,差し上げる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳贈与する,寄贈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳贈呈する対訳の関係部分同義関係
他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。
彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した. - 白水社 中国語辞典
我赠给他一本集邮册。
私は彼に切手のストックブックを1冊送った. - 白水社 中国語辞典
我把这支笔转赠给你。
(人からもらった)このペンを君にあげる. - 白水社 中国語辞典
赠给
赠给
日本語訳贈与する
対訳の関係完全同義関係
金銭や品物などを人に贈りあたえる
to donate money and goods
赠给
日本語訳贈与
対訳の関係完全同義関係
贈り与える意志を表示し,相手がこれを受諾することで成立する契約
赠给
日本語訳賜う,下給する
対訳の関係部分同義関係
目下の者に物を与える
给部下(晚辈)东西
to give something to one's junior
赠给
日本語訳差しあげる,差上げる,差し上げる
対訳の関係パラフレーズ
(人に物を)差し上げる
给,赠给(某人某物)
给,赠给(某人某物)
赠给
日本語訳贈与する,寄贈する
対訳の関係完全同義関係
金品を寄付する
赠送金钱和物品
捐赠钱物
to donate money and goods
赠给
日本語訳贈呈する
対訳の関係部分同義関係
人に物を贈る
赠送人物品
to give a person something
他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。
彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した. - 白水社 中国語辞典
我赠给他一本集邮册。
私は彼に切手のストックブックを1冊送った. - 白水社 中国語辞典
我把这支笔转赠给你。
(人からもらった)このペンを君にあげる. - 白水社 中国語辞典