名詞 初め,最初.≒起先,起初.
读成:きしゅ
中文:根源中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:起首中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳のっけ対訳の関係完全同義関係
日本語訳書始め,書始対訳の関係完全同義関係
日本語訳書出し対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳起首対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんで対訳の関係部分同義関係
日本語訳冒頭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳冒頭対訳の関係部分同義関係
起首我并不会下棋,是他教我的。
初め私は碁を打てなかったのですが,彼が私に教えてくれたのです. - 白水社 中国語辞典
起首
起首
名詞 初め,最初.≒起先,起初.
起首
读成:きしゅ
中文:根源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の根本になるところ
事物的根本部分
the beginning or origin of something
起首
读成:きしゅ
中文:起首
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的契机或起源
the beginning or origin of something
起首
日本語訳のっけ
対訳の関係完全同義関係
物事の最初の部分
事情的起首
起首
日本語訳書始め,書始
対訳の関係完全同義関係
書き出しの部分
文章开头的部分
起首
日本語訳書出し
対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き出し
対訳の関係部分同義関係
文章の書きはじめの部分
文章的开头部分
起首
日本語訳起首
対訳の関係完全同義関係
物事の始めのきっかけや起源
事物开始的契机或起源
the beginning or origin of something
起首
日本語訳てんで
対訳の関係部分同義関係
初めからそうであるさま
从一开始便如此的情形
from the outset
起首
日本語訳冒頭する
対訳の関係完全同義関係
(話や文章などで)前置きする
to make introductory remarks
起首
日本語訳冒頭
対訳の関係部分同義関係
物事のはじめ
事物的开始
beginning of order, time, matter (beginning of matter)
起首我并不会下棋,是他教我的。
初め私は碁を打てなかったのですが,彼が私に教えてくれたのです. - 白水社 中国語辞典