中文:儿孙拼音:érsūn
中文:嗣子拼音:sìzǐ
中文:子息拼音:zǐxī
中文:后拼音:hòu
中文:苗子拼音:miáozi
中文:昆拼音:kūn
中文:子嗣拼音:zǐsì
中文:嗣拼音:sì
中文:苗拼音:miáo
中文:后嗣拼音:hòusì
中文:后人拼音:hòurén
中文:苗儿拼音:miáor
中文:后代拼音:hòudài解説(個人・家族の)跡継ぎ
中文:根苗拼音:gēnmiáo解説(家の血筋を継ぐ)跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:继承者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:继任者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:后继,继承中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:后任,继任人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
跡継ぎを残す.
留下根苗 - 白水社 中国語辞典
跡継ぎが絶えた.
绝了根儿了。 - 白水社 中国語辞典
跡継ぎがなくなる.
断根绝种 - 白水社 中国語辞典
跡継ぎ
跡継ぎ
中文:儿孙
拼音:érsūn
中文:嗣子
拼音:sìzǐ
中文:子息
拼音:zǐxī
中文:后
拼音:hòu
中文:苗子
拼音:miáozi
中文:昆
拼音:kūn
中文:子嗣
拼音:zǐsì
中文:嗣
拼音:sì
中文:苗
拼音:miáo
中文:后嗣
拼音:hòusì
中文:后人
拼音:hòurén
中文:苗儿
拼音:miáor
中文:后代
拼音:hòudài
解説(個人・家族の)跡継ぎ
中文:根苗
拼音:gēnmiáo
解説(家の血筋を継ぐ)跡継ぎ
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
子孫が遺産を譲り受ける
子孙继承遗产
of a descendant, to inherit property
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
跡取りである人
在一个家族中继承领导权的人
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继任者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後任者である人
在工作中,继承领导权的人
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人がその家の家督を継ぐこと
人承续家族的财产,地位
the act of succeeding to something
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:后继,继承
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある人や地位などのあとをつぐこと
继承某人的身份地位等
an act of becoming the successor to a position or rank
跡継ぎ
读成:あとつぎ
中文:后任,继任人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
後任者という地位
后任的地位
跡継ぎを残す.
留下根苗
- 白水社 中国語辞典
跡継ぎが絶えた.
绝了根儿了。
- 白水社 中国語辞典
跡継ぎがなくなる.
断根绝种
- 白水社 中国語辞典