日本語訳軽さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳命知らず対訳の関係完全同義関係
日本語訳神風,軽っぽい対訳の関係部分同義関係
日本語訳軽忽だ,無考えだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽率だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳むやみやたらだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳気無しだ,気無だ,軽々しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽軽しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳軽忽だ,聊爾だ,漫たる,粗忽さ,軽々だ,頭勝だ,軽薄だ,散状,不見識だ,軽率だ,しり軽い対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽軽しい,漫ろたる,膚浅だ,不行届だ,跳ね返り,頭勝ちだ,おっちょこちょいだ,無調法だ,軽軽だ,軽骨だ,尻軽い,浅略だ,跳返り対訳の関係部分同義関係
日本語訳底ぬけだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不所存だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無思慮だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳粗こつだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳漫りだ,猥りだ,猥だ,妄りだ,片側破り,妄だ,むやみだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳漫ろたる,軽い,軽骨だ,躁妄対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽っぽい対訳の関係部分同義関係
日本語訳無考えだ,漫たる,無思慮だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽佻だ対訳の関係完全同義関係
我说了轻率的话。
軽率なことを言いました。 -
这是轻率的决定。
これは軽はずみな決定である. - 白水社 中国語辞典
轻率的移动反而会造成有危险。
むやみな移動はかえって危険な場合があります。 -
轻率的
轻率的
日本語訳軽さ
対訳の関係完全同義関係
言動の軽率さの程度
轻率的
日本語訳命知らず
対訳の関係完全同義関係
日本語訳神風,軽っぽい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳軽忽だ,無考えだ
対訳の関係完全同義関係
軽はずみであるさま
形容轻率的
轻率的情形
轻率的样子
轻率的样子
随便的样子
a state of being in a careless way
轻率的
日本語訳軽率だ
対訳の関係完全同義関係
言動がかるはずみであるさま
言行轻率的样子
轻率的
日本語訳むやみやたらだ
対訳の関係完全同義関係
よく考えずに,物事を行うさま
轻率的
日本語訳気無しだ,気無だ,軽々しい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽軽しい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳軽忽だ,聊爾だ,漫たる,粗忽さ,軽々だ,頭勝だ,軽薄だ,散状,不見識だ,軽率だ,しり軽い
対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽軽しい,漫ろたる,膚浅だ,不行届だ,跳ね返り,頭勝ちだ,おっちょこちょいだ,無調法だ,軽軽だ,軽骨だ,尻軽い,浅略だ,跳返り
対訳の関係部分同義関係
言動が軽々しく慎重を欠くさま
言行轻率而欠慎重
言语举动轻率缺乏慎重的样子
言行轻率不慎重的样子
言行轻率而欠慎重的样子
言行轻率不慎重的样子
言行轻浮,欠慎重
形容言行轻率,缺乏慎重考虑的样子
言行轻率欠缺慎重的情形
指言行轻率,不慎重
言行举动轻率,不慎重的情况
a state of lacking delicacy or refinement in speech and action
轻率的
日本語訳底ぬけだ
対訳の関係完全同義関係
だらしない
散漫的;衣冠不整的;吊儿郎当的
a condition of being slovenly
轻率的
日本語訳不所存だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳無思慮だ
対訳の関係パラフレーズ
思慮が欠けているさま
欠考虑的样子
轻率的
日本語訳粗こつだ
対訳の関係完全同義関係
態度が軽率なさま
形容态度轻率的样子
of an attitude, careless
轻率的
日本語訳漫りだ,猥りだ,猥だ,妄りだ,片側破り,妄だ,むやみだ
対訳の関係完全同義関係
軽はずみで向こう見ずなこと
指轻率,鲁莽,不考虑后果的
the state of being careless and hasty
轻率的
日本語訳漫ろたる,軽い,軽骨だ,躁妄
対訳の関係完全同義関係
日本語訳軽っぽい
対訳の関係部分同義関係
日本語訳無考えだ,漫たる,無思慮だ
対訳の関係完全同義関係
態度や考え方が中途半端でいい加減な様子
形容态度不明朗或想法不周密,马马虎虎的
态度或想法不够完善马马虎虎的样子
态度或考虑方法不完整,敷衍的样子
being shallow in one's manners
轻率的
日本語訳軽佻だ
対訳の関係完全同義関係
考え方や人柄が軽薄であること
想法肤浅或人品轻浮
of a person's character or thoughts, being frivolous
轻率的
日本語訳 発疹
我说了轻率的话。
軽率なことを言いました。 -
这是轻率的决定。
これは軽はずみな決定である. - 白水社 中国語辞典
轻率的移动反而会造成有危险。
むやみな移動はかえって危険な場合があります。 -