读成:たどたどしさ
中文:结结巴巴中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係
中文:蹒跚中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:不牢靠,不稳当中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。 -
印刷経路130は、ドキュメントが印刷処理を受ける際に辿るMFD100の経路である。
打印路径 130是文档经历打印过程时通过 MFD 100的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。
为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。 - 中国語 特許翻訳例文集
辿辿しさ
辿辿しさ
读成:たどたどしさ
中文:结结巴巴
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
話し方がなめらかでない程度
说话不流畅的程度
辿辿しさ
读成:たどたどしさ
中文:蹒跚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不牢靠,不稳当
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
動作が危なげで,しっかりしていないこと
动作不稳,不牢靠
辿辿しさ
读成:たどたどしさ
中文:蹒跚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不牢靠,不稳当
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
動作が危なげで,しっかりしていない程度
动作不稳,不牢靠的程度
辿辿しさ
读成:たどたどしさ
中文:结结巴巴
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
話し方がなめらかでないこと
说话不流畅
そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。
像那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。
-
印刷経路130は、ドキュメントが印刷処理を受ける際に辿るMFD100の経路である。
打印路径 130是文档经历打印过程时通过 MFD 100的路径。
- 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPが確立されたLSP105と同じパスを辿ることを確実にするために、ノードBはPATHメッセージで対応する明示的経路を指定する。
为了确保 TCME-LSP将会遵循与已建立的 LSP 105相同的路径,节点 B在 PATH消息中规定对应的明确路由。
- 中国語 特許翻訳例文集