名詞 (現在・将来に対して)過去,以前,昔.↔未来.
動詞+方向補語
1
(話し手のいる場所から)歩いて行く,通り過ぎて行く.
2
(多く‘了’を伴い;一定の時期・試練を)通り過ぎて行く.
3
(多く‘了’を伴い;一定の時期・試練が)過ぎ去る.
4
((婉曲語)) (必ず‘了’を伴い)亡くなる,世を去る.
方向補語
動作が話し手のいる場所から他の場所に向かってなされることを示す.
動作の方向が正面から背面に転換したり,話し手と反対の方向へ転換することを示す.
正常な状態から不正常な状態に変わることを示す.
一定の時期・試練を通り過ぎて行くことを示す.
5
何ら支障なくごまかし・悪巧みなどが行なわれることを示す.
6
動作などがさっと終わることを示す.
7
一定の状態を超えて甚だしいことを示す.
日本語訳ありし日,在りし日対訳の関係完全同義関係
日本語訳其上対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昔時,曩日,昔在,昔歳,古往,昔対訳の関係完全同義関係
日本語訳往時対訳の関係部分同義関係
日本語訳今は昔対訳の関係完全同義関係
日本語訳先々,先先対訳の関係部分同義関係
日本語訳古さ,旧さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳旧対訳の関係部分同義関係
日本語訳越える対訳の関係完全同義関係
日本語訳ありし,在りし対訳の関係パラフレーズ
日本語訳昨日対訳の関係部分同義関係
日本語訳来し方,在りし昔,こし方,来しかた対訳の関係完全同義関係
日本語訳来し方対訳の関係部分同義関係
日本語訳故年,古年対訳の関係完全同義関係
日本語訳疾っくの昔,先ざき,疾うの昔,先先対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ちすぎる,打過ぎる,うち過ぎる,打ち過ぎる対訳の関係完全同義関係
日本語訳一むかし対訳の関係完全同義関係
日本語訳一昔,ひと昔対訳の関係部分同義関係
日本語訳行く,往く対訳の関係完全同義関係
日本語訳経過する,たつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔る対訳の関係部分同義関係
日本語訳過去対訳の関係部分同義関係
日本語訳前対訳の関係パラフレーズ
日本語訳此前対訳の関係部分同義関係
日本語訳閲する対訳の関係完全同義関係
日本語訳往く対訳の関係部分同義関係
日本語訳古対訳の関係完全同義関係
日本語訳往んじ,去る対訳の関係完全同義関係
日本語訳過ぎ来し方,過来し方,過越し方,過ぎ越し方対訳の関係完全同義関係
日本語訳過ぎ去る,過ぎさる,過去る対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ちゆく,立行く,立ち行く対訳の関係完全同義関係
日本語訳さきに対訳の関係完全同義関係
日本語訳昨日対訳の関係完全同義関係
日本語訳去る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 16:07 UTC 版)
在过去
過去に -
让我过去。
通せ。 -
过去的事例
過去の事例 -
过去
过去
名詞 (現在・将来に対して)過去,以前,昔.↔未来.
过去
動詞+方向補語
1
(話し手のいる場所から)歩いて行く,通り過ぎて行く.
2
(多く‘了’を伴い;一定の時期・試練を)通り過ぎて行く.
3
(多く‘了’を伴い;一定の時期・試練が)過ぎ去る.
4
((婉曲語)) (必ず‘了’を伴い)亡くなる,世を去る.
过去
方向補語
1
動作が話し手のいる場所から他の場所に向かってなされることを示す.
2
動作の方向が正面から背面に転換したり,話し手と反対の方向へ転換することを示す.
3
正常な状態から不正常な状態に変わることを示す.
4
一定の時期・試練を通り過ぎて行くことを示す.
5
何ら支障なくごまかし・悪巧みなどが行なわれることを示す.
6
動作などがさっと終わることを示す.
7
一定の状態を超えて甚だしいことを示す.
过去
日本語訳去る
过去
日本語訳ありし日,在りし日
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其上
対訳の関係パラフレーズ
過ぎ去った昔に
往昔,过去的岁月
过去的往昔
过去
日本語訳昔時,曩日,昔在,昔歳,古往,昔
対訳の関係完全同義関係
過ぎ去った過去の日々
过去的日子
过去
日本語訳往時
対訳の関係部分同義関係
過ぎ去った時
过去
日本語訳今は昔
対訳の関係完全同義関係
今からみれば昔の話
过去
日本語訳先々,先先
対訳の関係部分同義関係
过去
日本語訳古さ,旧さ
対訳の関係完全同義関係
昔のことであること
过去的事情
过去
日本語訳旧
対訳の関係部分同義関係
過去の状態
过去
日本語訳越える
対訳の関係完全同義関係
(一定時間を)越える
过去
日本語訳ありし,在りし
対訳の関係パラフレーズ
以前その地位に任命されていたこと
以前曾被任命于那个地位
the quality of having been appointed at a former time
过去
日本語訳昨日
対訳の関係部分同義関係
近い過去
过去
日本語訳来し方,在りし昔,こし方,来しかた
対訳の関係完全同義関係
日本語訳来し方
対訳の関係部分同義関係
今までに過ぎてきた時間
到目前为止经过的时间
迄今为止的时间
至此过去的时间
到现在为止度过了的时光
过去
日本語訳ありし日,在りし日
対訳の関係完全同義関係
過ぎ去った日
过去的日子
过去
日本語訳故年,古年
対訳の関係完全同義関係
年を経て古いこと
过去
日本語訳疾っくの昔,先ざき,疾うの昔,先先
対訳の関係完全同義関係
ずっと以前
很久以前
a long time ago
过去
日本語訳打ちすぎる,打過ぎる,うち過ぎる,打ち過ぎる
対訳の関係完全同義関係
時日が経過する
时间流逝
过去
日本語訳一むかし
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一昔,ひと昔
対訳の関係部分同義関係
もはや昔として感じられる程度の過去
已经感到是很久以前的过去
已经能作为过去感受到的(这种)程度的过去
过去
日本語訳行く,往く
対訳の関係完全同義関係
時間が過ぎ去る
时间流逝
of time, to pass
过去
日本語訳経過する,たつ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳隔る
対訳の関係部分同義関係
時間が経過する
时间流逝
时间流逝
of time, to pass
过去
日本語訳過去
対訳の関係部分同義関係
人の現在までの経歴
一个人到现在为止的经历
one's own past until the present
过去
日本語訳前
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳此前
対訳の関係部分同義関係
基準になる時刻や時期より前であること
与作为基准的时刻或时期相比处于以前的
作为基准的某时刻或时期之前
taking place before a particular point in time
过去
日本語訳閲する
対訳の関係完全同義関係
(年月を)経る
过去
日本語訳往く
対訳の関係部分同義関係
時が巡る
时光流逝
过去
日本語訳古
対訳の関係完全同義関係
過ぎ去った日々
过去的日子
过去
日本語訳往んじ,去る
対訳の関係完全同義関係
過ぎ去った
过去的
过去了
过去
日本語訳過ぎ来し方,過来し方,過越し方,過ぎ越し方
対訳の関係完全同義関係
過去
过去
过去
日本語訳過ぎ去る,過ぎさる,過去る
対訳の関係完全同義関係
時が経過する
时间流逝
过去
日本語訳立ちゆく,立行く,立ち行く
対訳の関係完全同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
过去
日本語訳さきに
対訳の関係完全同義関係
今より以前
现在之前
until now; previously; already; formerly
过去
日本語訳昨日
対訳の関係完全同義関係
日本語訳過去
対訳の関係部分同義関係
現在より前の時点
现在时间点之前的时间
present, past, future (time period before present)
过去
日本語訳去る
対訳の関係部分同義関係
日々の生活をすること
过日常生活
to live one's life
过去
出典:『Wiktionary』 (2011/04/16 16:07 UTC 版)
在过去
過去に -
让我过去。
通せ。 -
过去的事例
過去の事例 -