動詞 (借金を)完済する.
日本語訳銷却する対訳の関係完全同義関係
日本語訳済ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳済す対訳の関係部分同義関係
日本語訳還しきる,還し切る,返しきる,返し切る,返切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳償却する対訳の関係完全同義関係
日本語訳完済する対訳の関係完全同義関係
扫数还清
全額を返済する. - 白水社 中国語辞典
我会还清债务。
その借入金の返済をする。 -
债都还清了。
負債はすっかり返済した. - 白水社 中国語辞典
还清
还清
動詞 (借金を)完済する.
还清
日本語訳銷却する
対訳の関係完全同義関係
借りを返済する
返还借款
to clear away debts
还清
日本語訳済ます
対訳の関係完全同義関係
日本語訳済す
対訳の関係部分同義関係
清算する
清算
结算,清算
还清
日本語訳還しきる,還し切る,返しきる,返し切る,返切る
対訳の関係完全同義関係
(借りた物を)全部持ち主に返す
(将借了的物体)全部归还原主
还清
日本語訳償却する
対訳の関係完全同義関係
借金を完済する
还清借款
to clear off the debts
还清
日本語訳完済する
対訳の関係完全同義関係
(借金を)完済する
扫数还清
全額を返済する. - 白水社 中国語辞典
我会还清债务。
その借入金の返済をする。 -
债都还清了。
負債はすっかり返済した. - 白水社 中国語辞典