動詞 (一定の時間・場所や発展のある段階に)迫る,目前に近づく,接近する,近接する,押し迫る.≒逼近.
日本語訳寄せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳控える,扣える対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し迫る対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しせまる,押迫る対訳の関係部分同義関係
日本語訳肉薄する,肉迫する対訳の関係部分同義関係
日本語訳切迫する対訳の関係完全同義関係
日本語訳間近さ,間ぢかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳逼る対訳の関係完全同義関係
日本語訳迫る対訳の関係部分同義関係
日本語訳差掛かる,さし掛かる,差し掛る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る対訳の関係部分同義関係
日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る対訳の関係完全同義関係
日本語訳間ぢかい対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し詰り,押詰,押し詰まり,押詰り,押詰まり対訳の関係部分同義関係
日本語訳押し詰る,押しつまる,押し詰まる,押詰る,押詰まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳逼る,迫る対訳の関係部分同義関係
日本語訳切迫する対訳の関係部分同義関係
日本語訳扣える対訳の関係完全同義関係
期限迫近
期限が迫る. - 白水社 中国語辞典
脚步声迫近了。
足音が接近した. - 白水社 中国語辞典
迫近胜利
勝利が目前に迫る. - 白水社 中国語辞典
迫近
迫近
動詞 (一定の時間・場所や発展のある段階に)迫る,目前に近づく,接近する,近接する,押し迫る.≒逼近.
迫近
日本語訳寄せる
対訳の関係完全同義関係
近寄ってくる
迫近
日本語訳控える,扣える
対訳の関係部分同義関係
近くに位置させる
迫近
日本語訳押し迫る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押しせまる,押迫る
対訳の関係部分同義関係
時期が近くなる
时期逼近
迫近
日本語訳肉薄する,肉迫する
対訳の関係部分同義関係
すぐ近い所まで来る
接近到跟前的地方为止
to get closer to a place
迫近
日本語訳切迫する
対訳の関係完全同義関係
追いつめられた状態になる
the act of getting into a tight or cornered situation
迫近
日本語訳間近さ,間ぢかさ
対訳の関係完全同義関係
物事や人間どうしの関係が近いこと
事物或人之间的关系密切
a condition in which a close relationship exists between things or people
迫近
日本語訳逼る
対訳の関係完全同義関係
近づく
接近,靠近,逼近
to get closer
迫近
日本語訳迫る
対訳の関係部分同義関係
(その場所に)差し掛かる
临近(某处)
迫近
日本語訳差掛かる,さし掛かる,差し掛る
対訳の関係パラフレーズ
(その時期に)ちょうどなりかかる
日期等逼近,临近
迫近
日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る
対訳の関係部分同義関係
(期日や事態が)間近にせまる
(日期或事态)近在眼前
of a time or situation, to be approaching soon
迫近
日本語訳差迫る,差しせまる,さし迫る
対訳の関係完全同義関係
(ある物事が)間近に迫る
(某事物)逼近眼前
to be in the process of approaching something
迫近
日本語訳間ぢかい
対訳の関係完全同義関係
間隔がひどく少ないさま
间隔非常少的样子
迫近
日本語訳押し詰り,押詰,押し詰まり,押詰り,押詰まり
対訳の関係部分同義関係
物事が終わりに近づくこと
事情接近尾声
迫近
日本語訳押し詰る,押しつまる,押し詰まる,押詰る,押詰まる
対訳の関係部分同義関係
(期限が)差し迫る
(期限)逼近
(期限)迫近
迫近
日本語訳逼る,迫る
対訳の関係部分同義関係
(ある状態が)間近になる
(某种状态)变得临近
迫近
日本語訳切迫する
対訳の関係部分同義関係
(ある時機が)間近になる
迫近
日本語訳扣える
対訳の関係完全同義関係
ある事を近い将来に予定する
在近期安排处理某事
期限迫近
期限が迫る. - 白水社 中国語辞典
脚步声迫近了。
足音が接近した. - 白水社 中国語辞典
迫近胜利
勝利が目前に迫る. - 白水社 中国語辞典