動詞
①
(役者・競技者が)退場する.↔出场.
②
会場から退出する.↔入场.
日本語訳退場する対訳の関係部分同義関係
日本語訳退席する対訳の関係完全同義関係
日本語訳入り端,入端対訳の関係完全同義関係
不许中途退场。
途中退場お断わり. - 白水社 中国語辞典
你中途退场也没有关系。
途中退席しても大丈夫です。 -
闲杂人等,一律退场。
無用の者は,一律に退場すること. - 白水社 中国語辞典
退场
退场
動詞
①
(役者・競技者が)退場する.↔出场.
②
会場から退出する.↔入场.
退场
日本語訳退場する
対訳の関係部分同義関係
今までいた場所から立ち去る
从迄今所在的场所离去
to leave the place one was at
退场
日本語訳退席する
対訳の関係完全同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
退场
日本語訳入り端,入端
対訳の関係完全同義関係
歌舞伎で,踊りながら退場すること
歌舞伎中边跳舞蹈边退场
退场
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
不许中途退场。
途中退場お断わり. - 白水社 中国語辞典
你中途退场也没有关系。
途中退席しても大丈夫です。 -
闲杂人等,一律退场。
無用の者は,一律に退場すること. - 白水社 中国語辞典