日本語訳至らす
日本語訳送込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳届済,届け済み,届済み対訳の関係完全同義関係
日本語訳届く対訳の関係完全同義関係
日本語訳送る,送り対訳の関係部分同義関係
日本語訳送りだす対訳の関係部分同義関係
日本語訳届ける,送りとどける対訳の関係完全同義関係
日本語訳送対訳の関係完全同義関係
那个还没送达。
まだそれが届きません。 -
我期待那个送达。
それが届くのが楽しみです。 -
那个没有送达这边。
それはこちらには届いていません。 -
送达
送达
日本語訳至らす
ある場所に行きつくようにさせる
使某人到达某个地方。
送达
日本語訳送込む
対訳の関係完全同義関係
ものを配達したり発送したりする
将人或物准确无误地送达目的地
to deliver and to send off
送达
日本語訳届済,届け済み,届済み
対訳の関係完全同義関係
届け出がすでに済んでいること
业已申报
送达
日本語訳届く
対訳の関係完全同義関係
送った手紙や荷物が相手に着く
送达
日本語訳送る,送り
対訳の関係部分同義関係
先方に届くように物を送る
能送达到对方那样邮寄物品
能送达到对方那样地邮寄物品
the act of sending something to its destination
送达
日本語訳送りだす
対訳の関係部分同義関係
荷物を先方に届くように送る
送达
日本語訳届ける,送りとどける
対訳の関係完全同義関係
ものを送り先へ配って届ける
将东西送到目的地
东西送到交货地
to hand over something to its destination
送达
日本語訳送
対訳の関係完全同義関係
物をある場にあてて発送する
将物品送达某个预定的目的地
to send something to a certain destination
那个还没送达。
まだそれが届きません。 -
我期待那个送达。
それが届くのが楽しみです。 -
那个没有送达这边。
それはこちらには届いていません。 -