读成:にがす
中文:错过,丢掉中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:のがす
中文:错过,漏过中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:放跑掉,没有抓住中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:にがす,のがす
中文:放生,放跑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:放掉,放,放跑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
彼を逃がすな.
别叫他跑了。 - 白水社 中国語辞典
チャンスを逃がす.
错过时机 - 白水社 中国語辞典
あいつを逃がすな。
不要让他逃走。 -
逃がす
逃がす
读成:にがす
中文:错过,丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(チャンスを)取り逃がす
错过(机会)
to miss an opportunity
逃がす
读成:のがす
中文:错过,漏过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
(機会などを)とらえそこなう
逃がす
读成:にがす
中文:放跑掉,没有抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
犯人をつかまえそこねる
逃がす
读成:にがす,のがす
中文:放生,放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:放掉,放,放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
捕らえられているものを自由にする
将捕捉到的东西放归自由
to set free a captured thing
彼を逃がすな.
别叫他跑了。
- 白水社 中国語辞典
チャンスを逃がす.
错过时机
- 白水社 中国語辞典
あいつを逃がすな。
不要让他逃走。
-