中文:奔拼音:bēn
中文:退避拼音:tuìbì
中文:颠儿拼音:diānr
中文:跑拼音:pǎo
中文:逸拼音:yì
中文:逋逃拼音:būtáo
中文:颠拼音:diān
中文:逃逸拼音:táoyì
中文:遁拼音:du`n
中文:逋拼音:bū
中文:逃避拼音:táobì解説(かかわりたくないものから)逃げる
中文:逃拼音:táo解説(捕まらないように)逃げる
读成:にげる
中文:逃遁,逃走,逃脱,逃跑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:甩开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:逃避,躲避,避开,回避,避免中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
逃げるな。
不要逃避。 -
屋外へ逃げる。
我向屋外逃去。 -
ひそかに逃げる.
私自逃走 - 白水社 中国語辞典
逃げる
逃げる
中文:奔
拼音:bēn
中文:退避
拼音:tuìbì
中文:颠儿
拼音:diānr
中文:跑
拼音:pǎo
中文:逸
拼音:yì
中文:逋逃
拼音:būtáo
中文:颠
拼音:diān
中文:逃逸
拼音:táoyì
中文:遁
拼音:du`n
中文:逋
拼音:bū
中文:逃避
拼音:táobì
解説(かかわりたくないものから)逃げる
中文:逃
拼音:táo
解説(捕まらないように)逃げる
逃げる
读成:にげる
中文:逃遁,逃走,逃脱,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事や場所から逃げ出す
逃跑
to escape and run away
逃げる
读成:にげる
中文:甩开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(競走で,首位の者が)最後まで追い越されずにゴールインする
逃げる
读成:にげる
中文:逃遁,逃走,逃脱,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
捕らえられていた場所から逃げ出す
从被抓获的场所逃出
to run away from a place after having been captured
逃げる
读成:にげる
中文:逃避,躲避,避开,回避,避免
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
責任をもって処理すべき事柄・現実からのがれる
逃避应负责处理的事态或现实
avoid, evade (evade one's responsibility)
逃げる
读成:にげる
中文:逃遁,逃走,逃脱,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事から逃避する
逃跑
to escape from
逃げるな。
不要逃避。
-
屋外へ逃げる。
我向屋外逃去。
-
ひそかに逃げる.
私自逃走
- 白水社 中国語辞典