读成:すきとおる
中文:透过去中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:透明,清澈中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:透过去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:透明,清澈中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
透きとおる
透きとおる
读成:すきとおる
中文:透过去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:透明,清澈
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
さえぎる物を通して,向こう側が見える
透过障碍物,能够看到对面
透きとおる
读成:すきとおる
中文:透过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
透き通って見える
透过看见
to be physically transparent
透きとおる
读成:すきとおる
中文:透明,清澈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
はっきりしているさま
清楚的情形
the state of being clear