读成:とだえる
中文:来往中断中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:断绝,中断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
音信が途絶える.
音信隔绝 - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 -
途だえる
途だえる
读成:とだえる
中文:来往中断
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人のゆききが無くなる
人的往来断绝
途だえる
读成:とだえる
中文:断绝,中断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
続いていたものが途中で切れてあとが続かなくなる
持续的事物中途停止后不再继续
音信が途絶える.
音信隔绝
- 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。
- 白水社 中国語辞典
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。
-