日本語訳滑かさ,滑らかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳通ずる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳すっきり対訳の関係完全同義関係
交通畅达。
交通がスムーズだ. - 白水社 中国語辞典
渠道走水很通畅。
用水路の水の流れはとてもスムーズである. - 白水社 中国語辞典
“ping”是用于对请求确认网络通畅的主机发行 IP分组,确认 IP分组是否正确地到达进行应答的指令。
“ping”は、ネットワークの疎通を確認要求するホストに対してIPパケットを発行し、IPパケットが正しく届き返答が行われるか否かの確認に用いるコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通畅
通畅
日本語訳滑かさ,滑らかさ
対訳の関係部分同義関係
よどみなく,すらすら進む程度
没有停顿,流畅地进行的程度
通畅
日本語訳通ずる
対訳の関係パラフレーズ
(物事を)一定の道筋にしたがって動かす
通畅
日本語訳すっきり
対訳の関係完全同義関係
形が無駄がなくすっきりするさま
of the manner is which something is outlined, neatly and clearly
交通畅达。
交通がスムーズだ. - 白水社 中国語辞典
渠道走水很通畅。
用水路の水の流れはとてもスムーズである. - 白水社 中国語辞典
“ping”是用于对请求确认网络通畅的主机发行 IP分组,确认 IP分组是否正确地到达进行应答的指令。
“ping”は、ネットワークの疎通を確認要求するホストに対してIPパケットを発行し、IPパケットが正しく届き返答が行われるか否かの確認に用いるコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集