读成:つれしゅう
中文:同伙,同伴,伙伴中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:献媚者,吹捧者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:捧场的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:れんじゅ
中文:诗歌会参加者中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:参加连歌或俳句集会的人们中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
連衆
連衆
读成:つれしゅう
中文:同伙,同伴,伙伴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
連れの人
一起的人
連衆
读成:つれしゅう
中文:献媚者,吹捧者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:捧场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
取り巻きの人々
向有权势者或有钱人献媚的人
連衆
读成:れんじゅ
中文:诗歌会参加者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
連衆という職名
連衆
读成:れんじゅ
中文:参加连歌或俳句集会的人们
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
連歌や俳諧の会に連なる人々
連衆
读成:れんじゅ
中文:诗歌会参加者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
連衆という職の人