形容詞 (多く書き言葉に用い)厳粛である,丁重である,厳かである.
日本語訳重厚だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳丁重さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳丁重対訳の関係完全同義関係
日本語訳丁重だ,手重い,鄭重だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳荘重さ対訳の関係部分同義関係
他郑重地投了一票。
彼は厳かに1票を投じた. - 白水社 中国語辞典
麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。
雀はその木の棒を大事に持って帰りました。 -
我很高兴你郑重地刊登了那个。
あなたがそれを丁寧に掲載してくれて嬉しいです。 -
郑重
郑重
形容詞 (多く書き言葉に用い)厳粛である,丁重である,厳かである.
郑重
日本語訳重厚だ
対訳の関係パラフレーズ
どっしりと落ち着いて重々しいさま
郑重
日本語訳丁重さ
対訳の関係完全同義関係
心づかいが細やかで品が良い程度
关怀细致而且品格高尚的程度
the degree to which a person is considerate and refined
郑重
日本語訳丁重
対訳の関係完全同義関係
an attitude that gives others a favorable impression
郑重
日本語訳丁重だ,手重い,鄭重だ
対訳の関係完全同義関係
人が守らなければならない作法を心得,よく守るさま
很好的遵守了人们应遵守的礼貌规范
懂得并很好地遵守人必须遵守的礼仪的情形
a state of having good manners which people should keep
郑重
日本語訳荘重さ
対訳の関係部分同義関係
おごそかで重々しい程度
指庄严,严肃,肃穆的程度
the degree of solemnity
郑重
此詞「郑重」是「鄭重」的簡化字。
他郑重地投了一票。
彼は厳かに1票を投じた. - 白水社 中国語辞典
麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。
雀はその木の棒を大事に持って帰りました。 -
我很高兴你郑重地刊登了那个。
あなたがそれを丁寧に掲載してくれて嬉しいです。 -