日本語訳更始する対訳の関係完全同義関係
日本語訳カンパイ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出直す,出なおす対訳の関係完全同義関係
日本語訳再出発する,出直しする対訳の関係部分同義関係
请重新开始任务。
任務を再開せよ。 -
重新开始。
初めからやり直し。 -
我从四年前重新开始工作了。
4年前から仕事を再開した。 -
重新开始
重新开始
日本語訳更始する
対訳の関係完全同義関係
新しく始まる
to start newly
重新开始
日本語訳カンパイ
対訳の関係パラフレーズ
競馬において,スタートのやり直し
重新开始
日本語訳更始する
対訳の関係完全同義関係
新しく始める
重新开始
日本語訳出直す,出なおす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳再出発する,出直しする
対訳の関係部分同義関係
物事を最初からやり直す
将事情从最初重新做
事物从头开始重新做
重新从头开始做某事
do again, do over (redo matter from beginning)
重新开始
日本語訳 レジューム、再起動、再開する
请重新开始任务。
任務を再開せよ。 -
重新开始。
初めからやり直し。 -
我从四年前重新开始工作了。
4年前から仕事を再開した。 -