读成:やぼさ
中文:傻气中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:愚蠢中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:不合时宜,不谙人情世故中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:乡巴佬中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:土气中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不通世故人情,不会办事中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:愚蠢中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:傻里傻气中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:不知趣中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不懂世故人情,不会办事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
野暮さ
野暮さ
读成:やぼさ
中文:傻气
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:愚蠢
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不合时宜,不谙人情世故
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
世情や人情にうといこと
不谙人情世故,不合时宜,愚蠢,傻气
野暮さ
读成:やぼさ
中文:乡巴佬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:土气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
洗練されていないで田舎くさい程度
野暮さ
读成:やぼさ
中文:不通世故人情,不会办事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世情や人情にうとい程度
野暮さ
读成:やぼさ
中文:愚蠢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:傻里傻气
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不知趣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気がきかなくて鈍いこと
野暮さ
读成:やぼさ
中文:不懂世故人情,不会办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
気がきかないこと
不机灵
a state of being blockheaded