查单词
查 询
門出する
【かどでする】
門出する
读成:
かどでする
中文:
回去,离去
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
門出する的概念说明:
用日语解释:
引取る[ヒキト・ル]
今までいた場所から立ち去る
用中文解释:
离去
从一直呆到现在的地方离去
用英语解释:
depart
to leave the place one was at
門出する
读成:
かどでする
中文:
动身,起程
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
門出する的概念说明:
用日语解释:
出発する[シュッパツ・スル]
ある場所を離れて目的地へ出発する
用中文解释:
出发
离开某个场所向目的地出发
用英语解释:
depart
to commence a journey
門出する
读成:
かどでする
中文:
开始新的生活
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
門出する的概念说明:
用日语解释:
巣立つ[スダ・ツ]
(親元や学窓から)世の中に出る
用中文解释:
自立
(离开父母或学校)踏入社会
用英语解释:
debut
to go into the world
相关/近似词汇:
壮途
征途
雄途
开始新的生活
回去
动身
起程
离去
門出する
門出する
读成:かどでする
中文:回去,离去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
今までいた場所から立ち去る
从一直呆到现在的地方离去
to leave the place one was at
門出する
读成:かどでする
中文:动身,起程
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所を離れて目的地へ出発する
离开某个场所向目的地出发
to commence a journey
門出する
读成:かどでする
中文:开始新的生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(親元や学窓から)世の中に出る
(离开父母或学校)踏入社会
to go into the world