读成:あけっぴろげだ
中文:公开的,坦白的,直爽的,坦率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:公开的,坦白的,坦率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不隐瞒的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:率直的,公开的,坦白的,坦率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:开着,大敞开中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
開けっ広げだ
開けっ広げだ
读成:あけっぴろげだ
中文:公开的,坦白的,直爽的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
包み隠さず,ありのままを見せるさま
開けっ広げだ
读成:あけっぴろげだ
中文:公开的,坦白的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不隐瞒的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さずありのままを見せるさま
不隐瞒,公开事实的
開けっ広げだ
读成:あけっぴろげだ
中文:率直的,公开的,坦白的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
of a condition, frank
開けっ広げだ
读成:あけっぴろげだ
中文:开着,大敞开
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
開けたままになっているさま
(门窗等)敞着、开着,大敞大开着
the condition of being left open