日本語訳きらきらしい対訳の関係部分同義関係
日本語訳閃々たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳赫々たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳金ぴかだ,金光だ対訳の関係部分同義関係
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,将液晶的驱动频率设置为例如 240Hz。 因而,可以可靠地阻止闪烁的发生。
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在本实施例中,把液晶的驱动频率设置为 240Hz。 因此,能够可靠地抑制闪烁的出现。
闪烁的
闪烁的
日本語訳きらきらしい
対訳の関係部分同義関係
日差しがきらきら輝いている
闪烁的
日本語訳閃々たる
対訳の関係完全同義関係
きらびやかなさま
形容灿烂夺目的样子
闪烁的
日本語訳赫々たる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳金ぴかだ,金光だ
対訳の関係部分同義関係
きらきらと光り輝いている
闪闪地发着光
闪闪地发着光
of something, to be shining dazzlingly
闪烁的
日本語訳 点滅
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,将液晶的驱动频率设置为例如 240Hz。 因而,可以可靠地阻止闪烁的发生。
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在本实施例中,把液晶的驱动频率设置为 240Hz。 因此,能够可靠地抑制闪烁的出现。
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集