日本語訳間どおさ,間遠さ対訳の関係完全同義関係
当在步骤 S142确定水平消隐间隔长于该预定时间时,控制单元 103允许执行步骤S143的处理。
水平ブランク期間が所定時間より長いと判定された場合、制御部103は、ステップS142において、処理をステップS143に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符号之间的干扰。
遅延波の最大遅延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据检测位置 D5的原稿A的前端的检测结果,来求出原稿的输送间隔长的情况下的送入定时。
また、原稿の搬送間隔が長い場合における繰込タイミングが、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
间隔长
间隔长
日本語訳間どおさ,間遠さ
対訳の関係完全同義関係
時間が間遠い程度
时间间隔长的程度
间隔长
日本語訳間どおさ,間遠さ
対訳の関係完全同義関係
時間の隔たりが大きいこと
时间的间隔大
间隔长
日本語訳間どおさ,間遠さ
対訳の関係完全同義関係
距離が間遠いこと
距离远
间隔长
日本語訳間どおさ,間遠さ
対訳の関係完全同義関係
距離が間遠い程度
距离远的程度
当在步骤 S142确定水平消隐间隔长于该预定时间时,控制单元 103允许执行步骤S143的处理。
水平ブランク期間が所定時間より長いと判定された場合、制御部103は、ステップS142において、処理をステップS143に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符号之间的干扰。
遅延波の最大遅延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据检测位置 D5的原稿A的前端的检测结果,来求出原稿的输送间隔长的情况下的送入定时。
また、原稿の搬送間隔が長い場合における繰込タイミングが、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集