日本語訳むっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳むっと,むっとする,ムッとする対訳の関係完全同義関係
日本語訳むっと対訳の関係部分同義関係
日本語訳むっとする対訳の関係部分同義関係
闷得慌
退屈で仕方がない. - 白水社 中国語辞典
今天闷得慌,到公园去开开心吧.
今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう. - 白水社 中国語辞典
闷得慌
闷得慌
日本語訳むっと
対訳の関係完全同義関係
不愉快なようすをしている
表现出不愉快的样子
闷得慌
日本語訳むっと,むっとする,ムッとする
対訳の関係完全同義関係
機嫌の悪いさま
情绪不好的样子
of a conition of being bad-tempered
闷得慌
日本語訳むっと
対訳の関係部分同義関係
熱気や臭気が感じられて息苦しいさま
闷得慌
日本語訳むっとする
対訳の関係部分同義関係
熱気や臭気で息がつまる
闷得慌
退屈で仕方がない. - 白水社 中国語辞典
今天闷得慌,到公园去开开心吧.
今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう. - 白水社 中国語辞典