读成:べんたつする
中文:鼓励,鞭策,督促,激励中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳
中文:激励,鞭笞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:鞭打中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:用鞭子抽打中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
彼は若者に精進するよう鞭撻する.
他鞭策年轻人努力进步。 - 白水社 中国語辞典
後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。 -
鞭撻する
鞭撻する
读成:べんたつする
中文:鼓励,鞭策,督促,激励
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
感情を煽りたてる
煽动感情
to encourage someone to feel a certain way
鞭撻する
读成:べんたつする
中文:激励,鞭笞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人を元気付ける
鼓励人
the act of encouraging
鞭撻する
读成:べんたつする
中文:鞭打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:用鞭子抽打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
鞭で打つ
用鞭子抽打
to beat with a whip
彼は若者に精進するよう鞭撻する.
他鞭策年轻人努力进步。
- 白水社 中国語辞典
後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。
因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。
-