日本語訳押しかえす,押返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳つき返す,突返す,突きかえす対訳の関係部分同義関係
日本語訳跳ねかえす,跳返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳ロールバック対訳の関係パラフレーズ
我一句话就把他顶回去了。
私は一言で彼を(やり返した→)はねつけた. - 白水社 中国語辞典
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典
顶回
顶回
日本語訳押しかえす,押返す
対訳の関係完全同義関係
押し返す
顶回,推回
顶回
日本語訳つき返す,突返す,突きかえす
対訳の関係部分同義関係
相手が突いてきたものを,自分も突いてもどす
把对方推来的东西,自己也推回去
to return a blow to a person
顶回
日本語訳跳ねかえす,跳返す
対訳の関係完全同義関係
(当たってきた物を)勢いよく突き返す
(将碰过来的物体)用力推回去
to rally or hit something back without actually catching and receiving it
顶回
日本語訳ロールバック
対訳の関係パラフレーズ
社会における,進歩に対する保守的傾向
社会上,针对进步的保守倾向
of political conservatism, a tendency towards progress in social policy
顶回
英語訳 parietal gyrus
我一句话就把他顶回去了。
私は一言で彼を(やり返した→)はねつけた. - 白水社 中国語辞典
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废!
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ! - 白水社 中国語辞典