读成:くいちがい
中文:交错,交叉,不重合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:卡住中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:堵塞中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:分歧,龃龉中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:不一致中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:矛盾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:不同点,分歧点中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
食違い
食違い
读成:くいちがい
中文:交错,交叉,不重合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物がうまく合わず,交差すること
物体合不上,相互交叉
食違い
读成:くいちがい
中文:卡住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:堵塞
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物がうまく合わず,交差している部分
物体合不上,相交叉的部分
食違い
读成:くいちがい
中文:分歧,龃龉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
意見が一致しないこと
意见不一致
食違い
读成:くいちがい
中文:矛盾
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事のつじつまが合わないこと
事物不合逻辑
discrepancy
食違い
读成:くいちがい
中文:不同点,分歧点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
意見の一致しない点
意见不一致的地方