日本語訳食違い,食違,喰違,喰違い,くい違い,喰い違い対訳の関係パラフレーズ
日本語訳噛みあう対訳の関係部分同義関係
日本語訳噛合い,かみ合い,噛み合い,噛みあい対訳の関係部分同義関係
日本語訳かみ合わせ,噛合わせ,噛合せ,噛み合わせ,噛み合せ対訳の関係部分同義関係
日本語訳引掛る,引掛かる,引っ掛かる,引っ掛る,引っかかる対訳の関係完全同義関係
触碰时被卡住的可能性很大。
触った際に引っかかる可能性が大きいです。 -
会计及时卡住了这笔不必要的开支。
会計はこの不要な支出をすぐさま抑えた. - 白水社 中国語辞典
抽屉卡住了,拉不出来。
ひきだしに物がひっかかって,開けられない. - 白水社 中国語辞典
卡住
卡住
日本語訳食違い,食違,喰違,喰違い,くい違い,喰い違い
対訳の関係パラフレーズ
物がうまく合わず,交差している部分
物体合不上,相交叉的部分
卡住
日本語訳噛みあう
対訳の関係部分同義関係
歯車がぴったり組合う
齿轮很好地组合
of a gear, to engage perfectly
卡住
日本語訳噛合い,かみ合い,噛み合い,噛みあい
対訳の関係部分同義関係
歯車がぴったり組み合わさること
齿轮很好地啮合
卡住
日本語訳かみ合わせ,噛合わせ,噛合せ,噛み合わせ,噛み合せ
対訳の関係部分同義関係
歯車などをぴったり組み合わせること
使齿轮等很好地组合
卡住
日本語訳引掛る,引掛かる,引っ掛かる,引っ掛る,引っかかる
対訳の関係完全同義関係
あるものに引っ掛かる
被某个物体挂住
卡住
日本語訳引掛る,引掛かる,引っ掛かる,引っ掛る,引っかかる
対訳の関係完全同義関係
さまたげられる
被妨碍
被妨碍
触碰时被卡住的可能性很大。
触った際に引っかかる可能性が大きいです。 -
会计及时卡住了这笔不必要的开支。
会計はこの不要な支出をすぐさま抑えた. - 白水社 中国語辞典
抽屉卡住了,拉不出来。
ひきだしに物がひっかかって,開けられない. - 白水社 中国語辞典