读成:うるわしげだ
中文:感人的,暖人心房的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:令人心里感到温暖的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:爽朗,佳中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:心情舒畅,情绪好中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:文雅,雅致,端庄,美丽,优美中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:好看,漂亮,美丽中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:文雅,雅致,端庄,美丽,优雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
麗しげだ
麗しげだ
读成:うるわしげだ
中文:感人的,暖人心房的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人心里感到温暖的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
ほのぼのとして心があたたまる
心中感到温暖
麗しげだ
读成:うるわしげだ
中文:爽朗,佳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:心情舒畅,情绪好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
心が晴れやかな様子であるさま
麗しげだ
读成:うるわしげだ
中文:文雅,雅致,端庄,美丽,优美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事が整って美しい様子
事物文雅,优美,端庄
the quality or condition of being graceful and elegant
麗しげだ
读成:うるわしげだ
中文:好看,漂亮,美丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物の色や形が美しい様子
东西的颜色或形态美丽
the condition or quality of the shape or colour of a thing being beautiful
麗しげだ
读成:うるわしげだ
中文:文雅,雅致,端庄,美丽,优雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
容姿などが上品に整っていて美しいさま
姿容优雅,清秀,有教养,美丽
of a figure, being well-bred and beautiful