读成:いいかげん
中文:适度,恰当,适当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:适度地,适当地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:含糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:马马虎虎中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:相当中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:十分中国語品詞数詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰当,适度,适当中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:恰当的,适当的,适度的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
いい加減にして!
你适可而止! -
いい加減にしてよ。
你够了。 -
いい加減な話.
浮泛话 - 白水社 中国語辞典
いい加減
いい加減
读成:いいかげん
中文:适度,恰当,适当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ほどほどの程度であること
适当的程度
いい加減
读成:いいかげん
中文:适度地,适当地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある程度まで行ったので,ほどほどにしたいさま
已经达到了某一程度,所以想适可而止的样子
moderately
いい加減
读成:いいかげん
中文:敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:马马虎虎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
無責任なさま
不负责任的样子
the quality or characteristic of being irresponsible
いい加減
读成:いいかげん
中文:相当
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:十分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
かなり
相当
いい加減
读成:いいかげん
中文:恰当,适度,适当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
程度がちょうどよいさま
程度正好
いい加減
读成:いいかげん
中文:恰当的,适当的,适度的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま
符合目的与状况的正好的状态
the quality of being right for a particular purpose or situation
いい加減にして!
你适可而止!
-
いい加減にしてよ。
你够了。
-
いい加減な話.
浮泛话
- 白水社 中国語辞典